Amigos para siempre
Friends for Life
título, que se repite en el texto de la canción en inglés, español y catalán.
Andrew Lloyd Webber Londres, UK, 22 mar 1948 |
Sarah Brightman y José Carreras interpretaron la canción durante la ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos. Este dueto, uno de los dos temas musicales del evento, fue publicado como single, llegando al puesto 11 de los más vendidos en UK.
Sarah Brightman & José Carreras Amigos Para Siempre (1992, Barcelona) |
El otro, titulado simplemente "Barcelona", fue grabado en interpretación de Freeddie Mercury y Montserrat Caballé, y llegó a alcanzar el puesto número 2.
Freddie Mercury & Montserrat Caballé Barcelona (1992, Barcelona) |
En España, la versión más popular fue la del conjunto "Los Manolos", con arreglo de rumba catalana y letra en español excepto el estribillo. Llegó al número 3 en las listas de España.
carátula del disco de 'Los Manolos' (imagen de 'todocoleccion') |
Esta fue la canción favorita de Juan Antonio Samaranch, presidente del Comité Olímpico Internacional desde 1980 hasta 2001, y fue interpretada en su funeral, en Barcelona, en abril de 2010.
Juan Antonio Samaranch Barcelona, 27 jul 1920 - 21 abr 2010 |
Letra:
Letra original, de Don Blakck:
Amigos para siempre
Means you'll always be my friend
Amics per sempre
Means a love that cannot end
Friends for life not just a summer or a spring
Amigos para siempre
I feel you near me
Even when we are apart
Just knowing you are in this world
Can warm my heart
Friends for life not just a summer or a spring
Amigos para siempre
We share memories, I won't forget
And we'll share more, my friend,
We haven't started yet
Something happens when we're together
When I look at you, I wonder why
There has to come
A time when we must say goodbye
I'm alive when we are together
Amigos para siempre
Means you'll always be my friend
Amics per sempre
Means a love that cannot end
Friends for life not just a summer or a spring
Amigos para siempre
I feel you near me
Even when we are apart
Just knowing you are in this world
Can warm my heart
Friends for life not just a summer or a spring
Amigos para siempre
When I look at you, I wonder why
There has to come
A time when we must say goodbye
I'm alive when we are together
Amigos para siempre
Means you'll always be my friend
Amics per sempre
Means a love that cannot end
Friends for life not just a summer or a spring
Amigos para siempre
I feel you near me
Even when we are apart
Just knowing you are in this world
Can warm my heart
Friends for life not just a summer or a spring
Amigos para siempre
Amigos para siempre
Means you'll always be my friend
Amics per sempre
Means a love that cannot end
Friends for life not just a summer or a spring
Amigos para siempre
Amigos para siempre
logo de la ONG 'FRIENDS FOR LIFE' personas que cuidan ayudando a personas necesitadas |
Letra de la versión de 'Los Manolos':
Yo, no necesito conversar
porque adivino que ya sabes como soy
tu me has conocido siempre.
Tu, cuando me miras puedes ver
dentro de mi lo que ni yo puedo entender
yo te he conocido siempre.
Amigos para siempre
Means you´ll always be my friend
Amis per sempre
Means a love that will never end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
I feel you near me
Even when we are apart
Just knowing you are in this world
Can warm my heart
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
Ven, nos queda tanto por vivir,
buenos momentos que podemos compartir
ya solo se vivir contigo.
Se que como un día partirás
pero también se que jamás olvidarás
la amistad que nos ha unido.
Amigos para siempre
Means you´ll always be my friend
Amis per sempre
Means a love that will never end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
I feel you near me
Even when we are apart
Just knowing you are in this world
Can warm my heart
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
Ven, nos queda tanto por vivir,
buenos momentos que podamos compartir
ya solo se vivir contigo.
Se que como un día partirás
pero también se que jamás olvidarás
la amistad que nos ha unido.
Amigos para siempre
Means you´ll always be my friend
Amis per sempre
Means a love that will never end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
I feel you near me
Even when we are apart
Just knowing you are in this world
Can warm my heart
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
Amigos para siempre
Yo, no necesito conversar
Amigos para siempre
Porque ya sabes como soy
Amigos para siempre
Yo solo ses vivir contigo
Amigos para siempre
No naino naino naino naino naino na
No naino naino naino naino naino na
No naino naino naino naino naino na
Amigos para siempre.
No naino naino naino naino naino na
No naino naino naino naino naino na
No naino naino naino naino naino na
Amigos para siempre
gif de 'TweekYourPage' |
Letra de la versión coral, en español:
Amigos, amigos para siempre.
Yo, nunca podré decirte a ti,
una palabra sin sentir que estás en mi,
algo que deseo amigo.
Tú, puedes mirar mi corazón,
y ver en él lo que pasó cuando te vi,
me llené de ti, amigo.
Amigos para siempre,
nos debemos ofrecer,
la mano abierta cada nuevo amanecer,
une tu voz a nuestro canto y mírame,
amigos para siempre.
amigos siempre, nos debemos demostrar
una sonrisa en cada nuevo despertar,
une tu voz a nuestro canto de amistad,
amigos para siempre.
Hoy, mis ojos te qiueren brindar
una promesa de amistad y desear
que seamos siempre amigos.
Yo, voy a cuidar lo que ocurrió
al conocerte en mi nació
un mundo de amor,
de blanco color, amigo.
Amigos para siempre,
nos debemos ofrecer,
la mano abierta cada nuevo amanecer,
une tu voz a nuestro canto y mírame,
amigos para siempre.
amigos siempre, nos debemos demostrar
una sonrisa en cada nuevo despertar,
une tu voz a nuestro canto de amistad,
amigos para siempre.
Amigos para siempre
Versiones en YouTube:
- Sarah Brightman & José Carreras en el video montaje de los Juegos Olímpicos Barcelona 92:
- La versión de Los Manolos:
- Muestra de versión coral, por el Coro fundación Rosario Arte & Cultura:
Partitura:
- Partitura para coro SCTB, arreglo de José L. Blasco, edición Coral Hilarión Eslava.
Agradecimientos:
- La imagen de cabecera de esta página viene de "Brands of the World", diseño de Paco Ortiz, propietario de todos los derechos.
- La foto de Andrew Lloyd Webber es de esta página de "Broadway World"
- Las fotos de Sarah Brightman & José Carreras y Freddie Mercury & Montserrat Caballé son de esta página del blog "Divas: the power fo the female voice".
- La letra original viene de 'metrolyrics'
- El .gif en rojo y gris está copiado de esta página web.
- El cartel "Husband and Wife - Best Friends For Life" es un trabajo artesanal, en madera y acrílico, creación de Patti, a la venta por 9.04€ en esta página.
- El dibujo "AMIGAS por siempre" es de la web "imágenes y fotos".
- El dibujo de aquí abajo, titulado "Amigos pra siempre, jajajaja", muy bueno, está copiado del blog "SI ESO TE LLAMO", un sitio que vale la pena visitar, jajajaja!.
* enlaces 2306282007
hola amigos, doy las gracias por compartir, las partituras sin ningún costo. gracias
ResponderEliminar