Translate

Me queda la palabra

Me queda la palabra




"Me queda la palabra" es un poema de Blas de Otero (Bilbao, 15 mar 1916 - Majadahonda (Madrid), 29 jun 1979), poeta, uno de los principales representantes de la poesía social de los años 50 (s. XIX) en España.

En realidad, el título que Blas de Otero dio a este poema es "En el principio".


Blas de Otero


También es una canción, con la letra del poema de Blas de Otero y música de Paco Ibáñez, que lo cantó y publicó en su segundo disco de la serie "España de hoy y de siempre" en 1967, y poco después una grabación en directo en el LP doble "Paco Ibáñez - En el Olympia"


Paco Ibáñez (en ~1967)

Unos años más tarde, en 1971, el grupo "Aguaviva" grabó en un disco sencillo su propia versión de esta canción.







Letra:


Si he perdido la vida, el tiempo, todo 
lo que tiré, como un anillo, al agua, 
si he perdido la voz en la maleza, 
me queda la palabra. 

Si he sufrido la sed, el hambre, todo 
lo que era mío y resultó ser nada, 
si he segado las sombras en silencio, 
me queda la palabra. 

Si abrí los labios para ver el rostro 
puro y terrible de mi patria, 
si abrí los labios hasta desgarrármelos, 
me queda la palabra.



imagen del blog de Tonio Santiuste


Partitura y MIDIs:

Partitura para coro 4 voces SCTB editada por Coral Enrique Granados de Majadahonda.

MIDI SCTB correspondiente, 4 pistas.





YouTube:


  • La versión del cantautor:





  • La de Aguaviva:




Versión coral.
No he encontrado ninguna grabación de la versión coral. ¿Conoces alguna? ... ¡Avísame! GRACIAS.







Agradecimientos:


  • La imagen de la cabecera es de este sitio, aunque no sé si tiene mucho que ver con la canción tema de esta entrada.
  • El glifo "palabra" es de la Web "The daily glyph", muy original, espléndida tipografía.
  • La "PALABRA" con figuras humanas debajo viene de un sitio bastante original y curioso: "Kee"







* 2307121124

1 comentario:

  1. Esta página viene muy a cuenta de lo que estamos viviendo a fines de julio de 2014. En medio oriente está la matanza de personas que llegan a ello porque sus dirigentes políticos desde hace más de 60 años no están usando "la palabra" para entenderse y llegar a acuerdo sino que están usando la premisa "matar para vencer". Argentina, mi país en estos días está viviendo una angustiosa situación que compromete a la economía cotidiana de los argentinos en los próximos años y por lo que desparrama no va a hacer bien a muchos, más bien, nadie se beneficiará. Estamos perdiendo la oportunidad de "usar la palabra" para intercambiar, ya sea acordando, discrepando, repensando, negociando, es decir, para comunicarnos. La palabra es específica del humano, lo que nos diferencia de los animales no humanos. Esta poesía fue escrita luego de la segunda guerra mundial, la que aconteció en lugar de usar "la palabra". Yo soy psicoanalista y ayudo a mis pacientes desde hace cuatro décadas con "la palabra". Tanto la poesía de Blas otero como la canción de Paco Ibañes me parecieron oportunas en los días que estamos pasando.

    ResponderEliminar

Por favor, PARTICIPA, aporta algo: COMENTA!.
No necesitas registrarte!