Translate

Bei Mir Bist Du Shein

swisscharts











The Andrew Sisters




Uploaded on May 16, 2008 by Spadecaller
This comical video presentation by Spadecaller accompaines the Yiddush song originally composed by lyricist Jacob Jacobs and Sholom Secunda in 1932. In 1937, Sammy Cahn heard a performance of the song, sung in Yiddish by African American performers Johnnie and George at the Apollo Theater in Harlem, and on seeing the response, got his employer to buy the rights so he (together with Saul Chaplin) could rewrite the song with English language lyrics. He then convinced The Andrews Sisters to perform the song (recorded November 24, 1937), and it became a major hit.







  • Bei Mir Bist Du Shoen - Andrew Sisters, Glenn Miller with lyrics



    Published on Nov 26, 2015 by BackToConstitution

    One of the best songs of the 1940s
    You must hear this and learn it
    It will free your soul






    Lyrics
    Of all the boys I've known, and I've known some
    Until I first met you, I was lonesome
    And when you came in sight, dear, my heart grew light
    And this old world seemed new to me
    You're really swell, I have to admit you
    Deserve expressions that really fit you
    And so I've racked my brain, hoping to explain
    All the things that you do to me
    Bei mir bist do schön, please let me explain
    Bei mir bist do schön means you're grand
    Bei mir bist do schön, again I'll explain
    It means you're the fairest in the land
    I could say Bella, bella, even sehr wünderbar
    Each language only helps me tell you how grand you are
    I've tried to explain, bei mir bist do schön
    So kiss me and say you understand
    Bei mir bist do schön, you've heard it all before
    but let me try to explain
    Bei mir bist do schön means that you're grand
    Bei mir bist do schön, it's such an old refrain
    and yet I should explain
    It means I am begging for your hand
    I could say bella, bella, even sehr wünderbar
    Each language only helps me tell you how grand you are
    I could say bella, bella, even sehr wünderbar
    Each language only helps me tell you how grand you are
    I've tried to explain, bei mir bist do schön
    So kiss me and say that you will understand

    Written by Jacob Jacobs, Sammy Cahn, Saul Chaplin, Shalom Secunda • Copyright © Warner/Chappell Music, Inc









    No hay comentarios:

    Publicar un comentario

    Por favor, PARTICIPA, aporta algo: COMENTA!.
    No necesitas registrarte!