Translate

He's Got the Whole World

He's Got the Whole World





Es un espiritual tradicional afro-americano que apareció publicado por primera vez en la recopilación de himnos 'Spirituals Triumphant, Old and New', de 1927.

En 1933 fue recogida por Frank Warner de la interpretación de Sue Thomas en North Carolina. Él la mantuvo en su propio repertorio durante los años 40 y 50 (s XX), introduciéndola en el ambiente pop-folk que empezaba a surgir en USA.

Warner la grabó en su LP 'American Folk Songs and Ballads', de 1952, de donde fue rápidamente tomada por cantantes gospel y Skiffle, tanto americanos como británicos.





Esta canción entró en las listas de popularidad en 1958, en la versión del cantante británico Laurie London con la Geoff Love Orchestra, yendo directa al nº 1 de la lista USA 'Most Played by Jockeys'. Fue la primera, y por el momento la única canción gospel que ha llegado al nº 1 en una lista de popularidad USA.

En febrero de 1978, el equipo de futbol inglés Nottinghan Forest F.C. publicó la canción "We've Got the Whole World in Our Hands" (Warner K17110) en colaboración con la banda de música local Paper Lace. Esta canción pasó a ser una de las favoritas en los campos de fútbol británicos, muchas veces con letras adaptadas a las ocasiones. 

Fue un fragmento de esta versión 'futbolera' la que utilizó el banco holandés ING en su campaña publicitaria para darse a conocer en España, en 1999.

Nottingham Forest FC Window Sticker


Letra:


Como es normal en himnos, gospel y similar, hay variantes que incluyen otros versos, pero el texto más habitual es este:


1
He's got the whole world
in His hands
He's got the big round worldin His hands
He's got the whole world
in His hands
He's got the whole world in His hands,


2
He's got the wind and the rain
in His hands
He's got the sun and the moon
in His hands
He's got the wind and the rain
in His hands
He's got the whole world in His hands,


3
He's got the tiny little baby
in His hands
He's got the sun and the moon
in His hands
He's got the wind and the rain
in His hands
He's got the whole world in His hands,


4
He's got the wind and the rain
in His hands
He's got the sun and the moon
in His hands
He's got the wind and the rain
in His hands
He's got the whole world in His hands,


5
He's got the wind and the rain
in His hands
He's got the sun and the moon
in His hands
He's got the wind and the rain
in His hands
He's got the whole world in His hands,


6
He's got the wind and the rain
in His hands
He's got the sun and the moon
in His hands
He's got the wind and the rain
in His hands
He's got the whole world in His hands,






La letra de la versión del Nottighan Forest es esta:

We've got the whole world in our hands
We've got the whole wide world in our hands
We've got the whole world in our hands
We've got the whole world in our hands

We've got the best team in the land
We've got the best damn team in the land
We've got the best team in the land
We've got the whole world in our hands

There's Tony and Robbo and Martin O'Neil
There's Spider and Needham they'll never yield
There's Archie the Gemmill all over the field
We've got the best team in the land

We've got the whole world in our hands
We've got the whole wide world in our hands
We've got the whole world in our hands
We've got the whole world in our hands

We've got the best team in the land
We've got the best damn team in the land
We've got the best team in the land
We've got the whole world in our hands

There's Colin and Withey and Larry Lloyd too
McGovern and Burnsy their pushing them through
And Peter the keeper with nothing to do
We've got the best team in the land

We're gonna win
We're gonna win everything
So stand up and and sing for Cloughy the king
(Cloughy, Cloughy, Cloughy...)

We've got the whole world in our hands
We've got the whole wide world in our hands
We've got the whole world in our hands
We've got the whole world in our hands

We've got the best team in the land
We've got the best damn team in the land
We've got the best team in the land
We've got the whole world in our hands

Peter Taylor and Ian and Johnny O'Hare
Jimmy the trainer he's taking good care
Know one can stop us they wouldn't dare
We've got the best team in the land







Versiones en YouTube:



  • La versión que Laurie London llevó al éxito en 1958:



  • Además de himno religioso, hoy también se usa como canción infantil en escuelas y guarderías. Esta es una versión cantada por niños:



  • La versión del Nottinghan Forest F.C.:



  • Una muestra coral con las voces del Gospel Choir of the Cascades, con la voz solista de Teresa Ross:







Partitura y MIDI:








Agradecimientos:



  • La imagen de cabecera de esta página es del blog "Bittle Tree".
  • inhishands5.jpg es del sitio 'HD walls', lleno de Pictures y Wallpapers para download.





No hay comentarios:

Publicar un comentario

Por favor, PARTICIPA, aporta algo: COMENTA!.
No necesitas registrarte!