Translate

¡Hola!

INDICE DE CANCIONES (click aquí)

Bienvenido a mi blog de partituras para coro

Si no es la primera vez que visitas estas páginas
¡gracias por volver!

En caso contrario, permíteme darte la bienvenida
y presentarte este blog:
- Persona visitante 1ª vez, este es el blog
  blog, esta es la persona visitante 1ª vez

Este blog nació de unas partituras escasas y en mal estado
fotocopias de fotocopias
llevadas en el bolsillo de atrás del vaquero

Y no estaban todas: casi sólo había letras
en el coro

Y que me enteré de que unos chicos nórdicos habían creado 
un lenguaje nuevo de codificación de música
con el objetivo de llevar 
la estética de la música tipografiada de la forma tradicional 
a las partituras impresas mediante ordenador
'La belleza de las partituras'
llamado LilyPond

... y a mí me gusta escribir código!
... un jugo

¡¡¡  Partituras y MIDIs  !!!
para el Coro

Y luego, una vez hecho el trabajo
mejor que lo puedan aprovechar otros
... a Internet!

Y aquí estamos, 741.000 visitas más tarde

Para saber qué puedes encontrar en este sitio
te recomiendo ir a la página 
"Índice de títulos en este blog"
que contiene el listado alfabético de canciones

Si quieres buscar en otros sitios

tienes algunas sugerencias en la página 
"Más partituras - More scores"
que igualmente los saca el Sr. Google

Tienes las pestañas debajo de la cabecera
para ir a las páginas

Para lo más visto últimamente
a la derecha de esta página
en Entradas populares 
está la moda de los últimos 7 días


Espero que te guste este blog
Espero que disfrutes los contenidos 
y encuentres lo que buscas
También espero tus comentarios
para bien o para rectificar

... y ¡espero que vuelvas pronto!



Compartiendo
desde Soñeiro

Lalo

Qué será, será

YouTubeinstrumental

"Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)", first published in 1956, is a popular song which was written by the Jay Livingston and Ray Evans songwriting team.
The song was featured in Alfred Hitchcock's 1956 film, The Man Who Knew Too Much", with Doris Day and James Stewart in the lead roles. Day's recording of the song for Columbia Records (catalog number 40704) was a hit in both the United States — where it made it to number two on the Billboard charts — and the United Kingdom. From 1968 to 1973, it was the theme song for the situation comedy "The Doris Day Show", becoming her signature song.
It reached the Billboard magazine charts in July, 1956. The song received the 1956 Academy Award for Best Original Song with the alternative title "Whatever Will Be, Will Be (Que Sera, Sera)." It was the third Oscar in this category for Livingston and Evans, who previously won in 1948 and 1950

Academy Awards - Oscars (1957):
  • Best Music, Original Song for the song "Whatever Will Be, Will Be (Que Sera, Sera)"



Doris Day - Que Sera Sera


Subido el 13 mar. 2008 by zennmann


Lyrics
When I was just a little girl 
I asked my mother, "What will I be? 
Will I be pretty, will I be rich?"
Here's what she said to me. 

Que Sera, Sera, 
Whatever will be, will be 
The future's not ours, to see 
Que Sera, Sera 
What will be, will be. 

When I was young, I fell in love 
I asked my sweetheart what lies ahead 
Will we have rainbows, day after day 
Here's what my sweetheart said. 

Que Sera, Sera, 
Whatever will be, will be 
The future's not ours, to see 
Que Sera, Sera 
What will be, will be. 

Now I have children of my own 
They ask their mother, what will I be 
Will I be handsome, will I be rich 
I tell them tenderly. 

Que Sera, Sera, 
Whatever will be, will be 
The future's not ours, to see 
Que Sera, Sera 
What will be, will be.

Alternative Lyrics


When I was just a little girl 
I asked my mother, "What will I be? 
Will I be pretty, will I be rich 
Here's what she said to me. 

Que Sera, Sera, 
Whatever will be, will be 
The future's not ours, to see 
Que Sera, Sera 
What will be, will be. 

When I was just a child in school, 
I asked my teacher, "What should I try? 
Should I paint pictures? 
Should I sing songs?" 
This was her wise reply: 

Que Sera, Sera, 
Whatever will be, will be 
The future's not ours, to see 
Que Sera, Sera 
What will be, will be. 

When I grew up and fell in love, 
I asked my lover, "What lies ahead? 
Will we have rainbows 
Day after day?" 
Here's what my lover said: 

Que Sera, Sera, 
Whatever will be, will be 
The future's not ours, to see 
Que Sera, Sera 
What will be, will be.
the hitchcock zone


Doris Day - Whatever Will Be, Will Be
Que Sera, Sera (w Children's Chorus)
1964 version

Publicado el 4 nov. 2012 by Michael McKenna
April 3, 2017 - HAPPY 95th Birthday Dear Doris!!

When the ultra-talented actress/singer Doris Day first recorded the song "Que Sera, Sera - Whatever Will Be, Will Be", she did not have much fondness for the song. After the final notes of Frank DeVol's arrangement of the original 1956 version of "Que Sera" echoed out of the recording studio and into silence - Ms. Day commented in deadpan fashion: "Well, that's the last you'll ever hear of THAT silly song!". You see, Doris looked upon it primarily as a children's song - lightweight - and she did not think it would have lasting appeal. Fate and popular taste begged to differ. The song from Alfred Hitchcock's thriller "The Man Who Knew Too Much" - which made an important plot contribution to the film - also sold millions of records for Doris and Columbia Records, and has been loved by millions the world over. Well, even Doris herself eventually warmed to the song - so much so, that it became for her what "Over The Rainbow" became for Judy Garland - a true signature song. Doris Day reprised "Que Sera" briefly in two of her subsequent films - "Please Don't Eat The Daisies" and "The Glass Bottom Boat", not to mention every episode of 5 seasons of "The Doris Day Show" from 1968 to 1973. I always liked the original recording from 1956 (as included in the album "Doris Day's Greatest Hits") - as did most everyone else. 

In 1964, Doris Day was preparing a children's album entitled "With A Smile And A Song", and the decision was made to include a new version of "Que Sera, Sera" which was arranged and conducted by Allyn Fergueson and included a vocal assist by the Jimmy Joyce Children's Chorus. This is the version heard here. My impression upon hearing this 1964 version was that here, Doris infuses the song with a certain degree of extra warmth which is not evident in the 1956 version. In the original version, she sings it sweetly enough, but at the same time it is pretty much a "matter of fact" presentation of the song. Here, the love that she now has for the song in 1964 is quite clearly communicated to the listener. Thus, this is my favorite version of the song by Doris Day. See if you agree.


BeaverOnline

Ma Liberté

iTunes


George Moustaki
Ma Liberté


Subido el 14 dic. 2008 by madkrull
George Moustaki - Ma Liberté
Live


Letra

Ma liberté,longtemps je t'ai gardée, comme une perle rare, 
Ma liberté,C'est toi qui m'as aidé à larguer les amarres. 
On allait n'importe où, on allait jusqu'au bout des chemins de fortune, 
On cueillait en rêvant une rose des vents sur un rayon de lune. 

Ma liberté,devant tes volontés mon âme était soumise, 
Ma liberté,je t'avais tout donné ma dernière chemise. 
Et combien j'ai souffert pour pouvoir satisfaire toutes tes exigences, 
j'ai changé de pays,j'ai perdu mes amis pour gagner ta confiance. 

Ma liberté,tu as su désarmer mes moindres habitudes, 
Ma liberté,toi qui m'as fait aimer même la solitude. 
Toi qui m'as fait sourire quand je voyais finir une belle aventure, 
Toi qui m'as protégé quand j'allais me cacher pour soigner mes blessures. 

Ma liberté,pourtant je t'ai quittée une nuit de décembre, 
J'ai déserté les chemins écartés que nous suivions ensemble. 
Lorsque sans me méfier les pieds et poings liés je me suis laissé faire, 
Et je t'ai trahie pour une prison d'amour et sa belle geôlière.(bis)
En savoir plus sur http://www.paroles.net/georges-moustaki/paroles-ma-liberte#7k2H8IqTimw9910q.99



En savoir plus sur http://www.paroles.net/georges-moustaki/paroles-ma-liberte


Ma liberté...et la vôtre

Il y'avait un jardin

Píldoras de Música

Georges Moustaki
Il y'avait un jardin

Subido el 23 nov. 2007 by Misterdp50
Georges Moustaki-Il y'avait un jardin


Letra

C'est une chanson pour les enfants 
Qui naissent et qui vivent entre l'acier 
Et le bitume,entre le béton et l'asphalte 
Et qui ne sauront peut-être jamais 
Que la terre était un jardin 

Il y avait un jardin qu'on appelait la terre 
Il brillait au soleil comme un fruit défendu 
Non ce n'était pas le paradis ni l'enfer 
Ni rien de déjà vu ou déjà entendu 
La la la la la la la 

Il y avait un jardin une maison des arbres 
Avec un lit de mousse pour y faire l'amour 
Et un petit ruisseau roulant sans une vague 
Venait le rafraîchir et poursuivait son cours 
La la la la la la la 

Il y avait un jardin grand comme une Vallée 
On pouvait s'y nourrir à toutes les saisons 
Sur la terre brûlante ou sur l'herbe gelée 
Et découvrir des fleurs qui n'avaient pas de nom 
La la la la la la la 

Il y avait un jardin qu'on appelait la terre 
Il était assez grand pour des milliers d'enfants 
Il était habité jadis par nos grands-pères 
Qui le tenait eut même de leurs grands-parents 
La la la la la la 

Où est-il ce jardin où nous aurions pu naître 
Où nous aurions pu vivre insouciants et nus 
Où est cette maison toutes portes ouvertes 
Que je cherche encore et que je ne trouve plus?

paroles.net

Píldoras de Música

Chanson pour elle

poema leido



Georges Moustaki
Chanson pour elle


Publicado el 31 jul. 2014 by Álvaro Ferreira
Chanson Pour Elle
Georges Moustaki

Elle ne fait pas l'amour
Elle aime
Elle ne marche pas
Elle danse
Elle ne parle pas
Elle chante
Elle ne fait pas l'amour
Elle aime

La la la la la...

Elle ne fait pas l'amour
Elle aime
Elle ne se prête pas
Elle s'offre
Elle ne pleure pas
Elle souffre
Elle ne fait pas l'amour
Elle aime

La la la la la...

Elle ne fait pas l'amour
Elle aime
Elle ne rêve pas
Elle plane
Elle ne fait pas semblant de vivre
Elle ne demande pas
Elle prend

La la la la la...

Almery LOBEL-RICHE  Chanson Pour Elle


Si elle entendait ça

GENIUS

Georges Moustaki
Si elle entendait ca 
1983

Subido el 1 feb. 2010 by fritz51339


Letra

Si elle entendait ça
Elle viendra peut-être
Et poserait ses bras
Au bord de ma fenêtre
Si elle entendait ça
Si loin qu'elle puisse être
Elle chanterai pour moi
Avant de disparaître
Elle chanterai pour moi
Avant de dis...

Des mots d'amour perdus
Viendraient à ses lèvres
Souvenirs disparus
Au plus profond des rêves
Fantômes d'autrefois
Qui hantent ma mémoire
Lorsque je la revois
Dans sa petite robe noire
Lorsque je la revois
Dans sa petite...

Si elle entendait ça
Elle saura peut-être
Que sans elle parfois
Ma vie semble déserte
Elle viendrait près de moi
Réchauffer mon âme
Celle qui fut pour moi
La si petite grande dame
Celle qui fut pour moi
La si petite...

Mais elle ne m'entend
Et seul je pianote
Et le bout de mes doigts
Ne caresse que des notes
Si elle entendait ça
Elle viendrait peut-être
Et chanterai pour moi
Avant de disparaître
Et chanterai pour moi
Avant de dis...


paroles-musique



YouTube

Sans la nommer

single en venta en eBay


Georges moustaki
Sans la nommer


Subido el 16 may. 2008 by Anar Vid
Montage avec la chanson "sans la nommer" de georges moustaki et des images de mai 68, espagne 36, manifestation récente + affiche


Letra

Je voudrais sans la nommer vous parler d'elle
Comme d'une bien aimée, d'une infidèle
Une fille bien vivante qui se reveille
A des landemains qui chantent sous le soleil

C'est elle que l'on matraque
Que l'on pursuit, que l'on traque
Cest elle qui se soulève, qui souffre et se met en grève
Cest elle qu'on emprissonne, qu'on trahit, qu'on abandonne
Qui nous donne envie de vivre, qui donne envie de la suivre, 
jusq'au bout, jusqu'au bout.

Je voudrais sans la nommer lui rendre hommage
Jolie fleur du mois de mai ou fruit sauvage
Une plante bien plantée sur ses deux jambes
Et qui trame en liberté ou bon lui semble.

Cest elle ...

Je voudrais sans la nommer vous parler d'elle, 
Bien-aimée ou mal aimée, elle est fidèle
Et si vous voulez que je vous la présente,
On l'appelle Révolution Permanente !

Cest elle ...




Lo que dice la letra, en inglés

George Moustaki
Sans La Nommer -Without Naming Her
Transalted in ENglish by Lydie H Jones

I would like without naming her to speak about her
as of a beloved one, an unfaithful
a very living girl who wakes up
who has tomorrows which sing under the sun

it is her that we truncheon
that we follow, that we hunt down
it is her that rises up,
that suffers and gets on strike
it is her that we imprison
that we betray, that we abandon
that gives us desire to live,
that gives us the desire to follow her until the end

I would like without naming her to pay tribute to her
pretty flower of May or wild fruit
a plant deeply planted on her two feet
and that wanders freely where she feels like going

it is her that we truncheon
that we follow, that we hunt down
it is her that rises up,
that suffers and gets on strike
it is her that we imprison
that we betray, that we abandon
that gives us desire to live,
that gives us the desire to follow her until the end

I would like without naming her to pay tribute to her
beloved or outcast she is faithful
and if you want me to introduce you to her
we call her Permanent Revolution

it is her that we truncheon
that we follow, that we hunt down
it is her that rises up,
that suffers and gets on strike
it is her that we imprison
that we betray, that we abandon
that gives us desire to live,
that gives us the desire to follow her until the end



discogs

Cambalache

SlideShare

Cambalache es un conocidísimo tango argentino compuesto (letra y música) en 1934 por Enrique Santos Discépolo para la película "El alma del bandoneón".

Se estrenó a finales de aquel mismo año en el teatro Maipo de Buenos Aires, Argentina, cantado por Sofía 'La Negra' Bozán a petición del propio Discépolo.

Enrique Santos Discépolo
(Buenos Aires, 27 marzo 1901 - Buenos Aires, 23 diciembre 1951) 


Letra

Que el mundo fue y será una porquería
ya lo sé...
(¡En el quinientos seis
y en el dos mil también!).
Que siempre ha habido chorros,
maquiavelos y estafaos,
contentos y amargaos,
valores y dublé...
Pero que el siglo veinte
es un despliegue
de maldá insolente,
ya no hay quien lo niegue.
Vivimos revolcaos
en un merengue
y en un mismo lodo
todos manoseaos...

¡Hoy resulta que es lo mismo
ser derecho que traidor!...
¡Ignorante, sabio o chorro,
generoso o estafador!
¡Todo es igual!
¡Nada es mejor!
¡Lo mismo un burro
que un gran profesor!
No hay aplazaos
ni escalafón,
los inmorales
nos han igualao.
Si uno vive en la impostura
y otro roba en su ambición,
¡da lo mismo que sea cura,
colchonero, rey de bastos,
caradura o polizón!...

¡Qué falta de respeto, qué atropello
a la razón!
¡Cualquiera es un señor!
¡Cualquiera es un ladrón!
Mezclao con Stavisky va Don Bosco
y "La Mignón",
Don Chicho y Napoleón,
Carnera y San Martín...
Igual que en la vidriera irrespetuosa
de los cambalaches
se ha mezclao la vida,
y herida por un sable sin remaches
ves llorar la Biblia
contra un calefón...

¡Siglo veinte, cambalache
problemático y febril!...
El que no llora no mama
y el que no afana es un gil!
¡Dale nomás!
¡Dale que va!
¡Que allá en el horno
nos vamo a encontrar!
¡No pienses más,
sentate a un lao,
que a nadie importa
si naciste honrao!
Es lo mismo el que labura
noche y día como un buey,
que el que vive de los otros,
que el que mata, que el que cura
o está fuera de la ley...



Youtube

Probablemente la versión más conocida: la de Carlos Gardel



Una versión coro a capella, por la Coral Arrayán en su Concierto X Aniversario.





Partitura
Partitura  para coro SATB, arreglo y edición de Roberto Goldar



Bella Flor

Este tango tiene un amplio historial, incluyendo censura: estuvo prohibida su difusión por la radio durante una temporada.
Puedes conoces más detalles en este documentado artículo de Wikipedia. Vale la pena.


Agradecimientos
La partitura viene de Recurso Coral, un sitio rico en contenidos y generoso. Gracias!