Translate

O Fortuna

O Fortuna



'O Fortuna' es uno de los cantos de la obra 'Carmina Burana' del compositor alemán Carl Off.

Carl Orff (Munich, 1895 - 1982)

'Carmina Burana' es una cantata escénica basada en textos del códice del mismo nombre, integrada por 25 cantos estructurados en 3 secciones más un prólogo y un final.

El canto coral 'O Fortuna' figura 2 veces en esta cantata, con el nº 1 y con el nº 25; es decir: es el primer canto y el último (prólogo y final), y en ambas ocasiones bajo el epígrafe 'Fortuna imperatrix mundi'.

'Carmina Burana', con  'Catulli Carmina' y 'Trionfo di Afrodite' forman la trilogía denominada "Trionfi", de Carl Orff.


Representación medieval de la rueda de la Fortuna

Las letras han sido seleccionadas del 'Carmina burana', una colección de cantos goliardos de los siglos XII y XIII reunidos en un manuscrito iluminado y encuadernado, encontrado en 1803 por Johann Christoph von Aretin en la abadía de Bura Sancti Benedicti (Benediktbeuern), en Baviera, Alemania.

Este códice es la única referencia que nos ha llegado de aquellos cantos, y el original se conserva en la Biblioteca Estatal de Baviera en Múnich.


Página de 'Carmina burana', con la rueda de la Fortuna.
(clic para ver grande)


Contiene unas 300 rimas, la mayoría en latín (como 'O Fortuna'), otras en francés antiguo y alemán antiguo.

Se calcula que fue escrito hacia 1230 en Austria, en la abadía benedictina de Seckau o en el convento de Neustift.

Hay mucha más información sobre el códice, muy interesante, en esta entrada de la Wikipedia.



una imagen de la diosa Fortuna
(tomada del blog de meigagallega)

Letra:
en latín del centro de Europa de la edad media:


O Fortuna
velut luna,
statu variabilis,
semper crescis
aut decrescis;
vita detestabilis
nunc obdurat
et tunc curat
ludo mentis aciem,
egestatem,
potestatem
dissolvit ut glaciem.

Sors immanis
et inanis,
rota tu volubilis,
status malus,
vana salus
semper dissolubilis,
obumbrata
et velata
mihi quoque niteris;
nunc per ludum
dorsum nudum
fero tui sceleris.

Sors salutis
et virtutis
mihi nunc contraria,
est affectus
et defectus
semper in angaria.
Hac in hora
sine mora
corde pulsum tangite;
quod per sortem
sternit fortem,
mecum omnes plangite!


Traducción al castellano:


Oh Fortuna,
como la luna
variable de estado,
siempre creces
o decreces;
¡Que vida tan detestable!
ahora oprime
después alivia
como un juego,
a la pobreza
y al poder
lo derritió como al hielo.

Suerte monstruosa
y vacía,
tu rueda gira,
perverso,
la salud es vana
siempre se difumina,
sombrío
y velado
también a mí me mortificas;
ahora en el juego
llevo mi espalda desnuda
por tu villanía.

La Suerte en la salud
y en la virtud
está contra mí,
me empuja
y me lastra,
siempre esclavizado.
En esta hora,
sin tardanza,
toca las cuerdas vibrantes,
porque la Suerte
derriba al fuerte,
llorad todos conmigo!





Realmente no sé cómo se podrían contar, pero es probable que llegue a 'miles' el nº de yutubes con 'O Fortuna' o 'Carmina Burana' como tema.




Publicado el 17 abr. 2013 by Beatriz

Carl Orff - O Fortuna ~ Carmina Burana
Irudiak: Joseph Mallord William Turner



O Fortuna
con letra

Subido el 10 sept. 2009 by 0zzyMedia
The composer of this masterpiece is Carl Orff

https://crosswordguru.com/clue/o-fort...






A base de materiales que he ido recopilando, he codificado para Lilypond las voces del coro en estas
Partituras para coro
exclusivamente con fines educativos.


Con el mismo fin, y para facilitar los ensayos, encontré 2 midis con el acompañamiento, uno sólo piano y otro con orquesa. 


Más partituras








12 comentarios:

  1. MUCHAS GRACIAS POR FACILITAR LAS PARTITURAS.. UN APLAUSO! GRACIAS

    ResponderEliminar
  2. hola,gracias por tu aportacion,yo dirijo un coro y me has quitado de muchos problemas,saludos

    ResponderEliminar
  3. Te agradecemos tu valiosa aportacion para todos los que nos gusta la musica , especialmente la musica coral que tantos aficionados tiene ,, y las numerosas corales que se forman en todas partes del mundo ..disfrutando de la musica , sin mas medios economicos que la propia voz de las personas .....Gracias infinitas por tu valiosa aportacion ... Miguel.

    ResponderEliminar
  4. Muchas gracias muy útil, existirá la posibilidad de conseguir todas las partituras de la obra completa?... Maritza y Freddy

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "Carmina Burana" es una obra sujeta a copyright, propiedad de Schott Musik International (Mainz, Germany) www.schott-music.com.

      El material disponible en esta página se ofrece sólo como una pequeña muestra y con fines exclusivamente educativos.

      La obra completa, parte coral, está a la venta como una publicación de 72 páginas (Schott Music #ED4920-20. Published by Schott Music (HL.49015666). ISBN 3795795001. 9x12 inches.) por $19.95 [€14.52], un precio muy razonable, en http://www.sheetmusicplus.com/title/carmina-burana-sheet-music/8276846.

      Si queréis mirar algo más, en este sitio http://www.learnchoralmusic.co.uk/Orff/Carmina%20Burana/carmina.html hay algunos ficheros MIDI, y este otro: http://www.recursocoral.com.ar/modules/wordbook/entry.php?entryID=131 la letra.



      Eliminar
  5. excelente aporte aducativo y facil ademas

    ResponderEliminar
  6. DIRIJO UNA CORAL Y LAS PARTITURAS DE SCTB ME SERAN DE GRAN UTILIDAD.
    MUCHAS GRACIAS, ESPERO PODER CONTINUAR DISFRUTANDO DE ESTE FONDO DE PARTITURAS, SERIA DE GRAN UTILIDAD LA PARTITURA PARA PIANO SOLO. MUCHAS GRACIAS.

    ResponderEliminar
  7. Hola, Jaume, gracias por tu comentario.
    He añadido un apartado 'Más partituras' donde quizá puedas encontrar lo que echabas de menos.

    ResponderEliminar
  8. Excelente ayuda, estoy buscando la obra completa, voy a revisar la dirección que esta proporcionando. gracias nuevamente.

    ResponderEliminar
  9. Muchas gracias por una información tan detallada.

    ResponderEliminar
  10. Excelente !!! Gracias por tanto, para la gente que ama la musica y no está aun muy familiarizada. Es invalorable esta ayuda!!! Gracias

    ResponderEliminar

Por favor, PARTICIPA, aporta algo: COMENTA!.
No necesitas registrarte!