Translate

El Menú

El Menú




"El Menú", "Buen menú" o "Menudo menú" es la versión en español de la pieza para coro de voces masculinas "Der Speisezettel", compuesta por Carl Friedrich Zöllner en Leipzig en 1839.

Carl Friedrich Zöllner (1800 - 1860)


La letra en español de "El Menú", y el arreglo, dedicado para la 'Coral del Ensanche' que por aquellas fechas (1927) dirigía, es de Miguel Arregui Trecet, músico vasco, que la escribió, según dicen, en la mesa de la cocina del Café Iruña, donde tocaba el piano, en base a los platos de la propia cafetería y con la colaboración del jefe de cocina Jesús Unzue.


Miguel Arregui Trecet
(Sestao, 1894 – Bilbao, 1944)




muestra de etiquetas para diseñar un menú
disponible en la Web 123RF(r)



Letra:


Letra de la versión en español.


Camarero,
señor,
camarero,
señor.

¿Qué hay para hoy?
Señor, un buen menú.

Solomillo asado con patatas fritas,
sesos huecos,
hígado,
liebre,
chateaubriand.

Sopa de albondiguillas,
caldo de tortuga,
sopa húngara,
consomé de almejas,
gran cocido parisién,
huevos al gratén.

Tenemos pollo asao, asao, asao,
asao con ensalada,
buen menú, buen menú,
buen menú señor.

Y frescos calamares,
sollo,
pescadillas fritas,
salmonetes,
barbos,
bacalao a la vizcaina,
atún,
besugo,
almejas,
truchas,
sábalo,
langosta a la americana,
y faisán relleno, 
pavo asao, asao …
Pavo asao, asao, asao, asao con ensalada,
buen menú, buen menú, buen menú señor.

Frito de espinacas,
berenjenas fritas,
habichuelas,
fríjoles
y tortilla al ron.

Crema,
tocino de cielo,
mazapán,
natilla, 
hojaldre,
franchispán,
flan de avellanas,
frutas,
queso roquefort
y también gruyère.

Y después,
buen helao,
y café,
buen provecho le haga a usted.





Letra original de 'Der Speisezettel':

"Marqueur!"
"Mein Herr!"
"Was gibt's für heut?"

"Fricassé von Kalbfleisch,
Blumenkohl mit Rindfleisch,
Sauerkraut mit Schweinefleisch,
Schöpsenfleisch mit Welschkraut,
Bratwurst, Omeletten, Beefsteak,
Coteletten, angeschlagnen Kälberstoß,
schöngefüllte Taube,
Schinken mit Kartoffelkloß
Lerchen und Ragout,
Krautsalat mit Karpfen,
Allerlei mit Henne,
frische Macaroni,
rohen Schinken, Cervelatwurst,
marinierten Hering, Lachs mit Remouladensauce,
Nierenbraten, Enten, junge Hühner,
eingemachte Pflaumen, Preiselbeeren, Aepfel, Sellerie.
Hinterher: Butterbrod, Schweizerkäs'!
Portion: fünf Grosch'n gut Geld.
Wünsche wohl zu speisen."






Traducción de la 'Carta de platos' al español:

"¡Camarero!"
"¡Señor!"
"¿Qué hay para hoy?"

"Fricasé de ternera,
Coliflor con carne de res,
Chucrut con carne de cerdo,
Cordero con col de Milán
Salchicha, tortillas, bistec,
costilletas, pierna de ternero
Hermosa paloma rellena,
Jamón con Guiso de patatas
Alondras y estofado,
Ensalada de col con carpa,
Mezcla de verduras con pollo,
Macarrones frescos,
Jamón crudo, embutido de cerdo
Arenque marinado, salmón con salsa tártara,
Asado de riñón, pato, gallinas jóvenes,
Ciruelas en conserva, arándanos, manzanas, apio.
Con: pan y mantequilla, queso suizo!
Ración: 50 pfenning contantes y sonantes.
Y que ustedes coman bien".







Versiones en YouTube:






  • "El Menú" por el Orfeón de La Mancha, cantando en el XVI Encuentro Coral San Juan de Albacete, en 2008:











Partitura y MIDI:






Agradecimientos:


  • El retrato de Miguel Arregui Trecet está copiado directamente de Google imágenes, donde especifica "Las imágenes pueden estar protegidas por derechos de autor."
  • Muchos detalles acerca de esta composición están extraídos de esta página de la Web del Grupo Iruña, donde hay más información e imágenes sobre este tema, incluyendo un episodio sobre derechos de autor.
  • La letra de "El Menú" está copiada del blog "Yo hago Música", que vale la pena visitar.
  • La letra de "Der Speisezettel" ... no sé de dónde la copié, y no consigo volver a encontrarla.
  • Traducción al español de la letra original en alemán gracias a Irene Tejado.
  • El chiste del gato consultando el Menú es de la Web chistes21.
  • Las dos últimas imágenes de esta página, justo al principio y al final de esta sección "Agradecimientos", son de la Web "freepik", donde hay miles! muy buenas. 






4 comentarios:

  1. Anónimo3/1/15 17:00

    Es un muy buen post, lo que pasa es que al descargarme el midi se me descarga como un único audio y no como 4 que dice el post.
    Serías tan amable de corregirlo por favor. O me puedes enviar los 4 midis a este correo toxo_polvo_93@hotmail.com

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, gracias por comentar!
      En efecto es un único fichero MIDI, y es verdad que contiene 4 pistas separadas, una cada por voz, asignadas a los instrumentos típicos para este tipo de partituras: violín, viola, cello y contrabajo.
      Si no ves las pistas es que estás usando un programa demasiado básico para interpretar ficheros MIDI.
      Te recomiendo que instales el Anvil Studio, gratuito, que te permitirá oír cada pista como solo, o bien con las otras pistas a menor volumen, cambiar el tempo, y muchas más cosas interesantes.
      Descarga desde http://www.anvilstudio.com/.
      Si no te sientes cómodo con esta solución, me comentas y te envío cada pista en un fichero MIDI.
      Saludos.

      Eliminar
  2. Como ya ha sucedido en un par de ocasiones anteriores, aunque lamentablemente el comentario que hicimos a propósito del Begin the Beguine se perdió inexplicablemente, no tenemos palabras par encarecer tu labor en esta página. Nos hemos aprovechado descaradamente de toda tu información en nuestra entrada hoy en corociudaddelospoetas.wordpress.com de 30 de este mes con el título el menu un clasico a casi dos décadas del bicentenario como ya lo hicimos el 28 de abril de 2015 en begin the beguine empieza el beguine o volver a empezar y bastante antes, el 10 de septiembre de 2014 en el villancico ucraniano de las campanas
    Queremos dejar constancia de la seriedad y la precisión de que haces gala y la cita minuciosa de cuanto material empleas para tus entradas. Es un placer ver el interés y la dedicación con que algunas personas como tú ponen su esfuerzo al servicio escasamente recompensado de los que, en calidad de aficionados,ponemos nuestro modesto esfuerzo en la música coral.
    Un abrazo junto con nuestros ánimos apara que sigas en tu estupenda labor.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Disfruto extraordinariamente leyendo vuestros brillantes comentarios, que son la mejor recompensa que me brinda este blog, y me produce una gran satisfacción que encontréis aquí material aprovechable para vuestro interesante blog, un agradable descubrimiento para mi.
      Muchas gracias, amigos!

      Eliminar

Por favor, PARTICIPA, aporta algo: COMENTA!.
No necesitas registrarte!