Translate

Romance de la luna, luna

Romance de la luna, luna



12 febrero 2015
página dedicada
a
Ángel Barja
  
en el 28 aniversario de su muerte

La composición presentada en esta página es una creación, desde mi punto de vista magistral, del músico orensano - leonés Ángel Barja Iglesias.

Ángel Barja Iglesias
Santa Cruz de Terroso, Verín (Ourense), 5 oct 1938 - † León, 12 feb 1987

La letra de esta composición es la del poema del mismo título que Federico García Lorca publicó en su libro "Romancero gitano" en 1928.



Federico García Lorca
Fuente Vaqueros, 5 jun 1898 - † Alfacar, 19 ago 1936


Letra:


Poema de García Lorca.

Romance de la luna, luna
A Conchita García Lorca 

La luna vino a la fragua 
con su polisón de nardos. 
El niño la mira, mira. 
El niño la está mirando. 

En el aire conmovido 
mueve la luna sus brazos 
y enseña, lúbrica y pura, 
sus senos de duro estaño. 

Huye luna, luna, luna. 
Si vinieran los gitanos, 
harían con tu corazón 
collares y anillos blancos. 

Niño, déjame que baile. 
Cuando vengan los gitanos, 
te encontrarán sobre el yunque 
con los ojillos cerrados. 

Huye luna, luna, luna, 
que ya siento sus caballos.

Niño, déjame, no pises
mi blancor almidonado.

El jinete se acercaba 
tocando el tambor del llano. 
Dentro de la fragua el niño, 
tiene los ojos cerrados. 

Por el olivar venían, 
bronce y sueño, los gitanos. 
Las cabezas levantadas 
y los ojos entornados. 

Cómo canta la zumaya, 
¡ay, cómo canta en el árbol! 
Por el cielo va la luna 
con un niño de la mano. 

Dentro de la fragua lloran, 
dando gritos, los gitanos. 
El aire la vela, vela. 
El aire la está velando. 








Partitura y MIDI:


  • Las fotos de Federico García Lorca están tomadas de grabaciones de poemas de García Lorca en YouTube.
  • El niño mirando la luna, justo aquí debajo, es del blog "LeEr", de Ibernon Maceda.





No hay comentarios:

Publicar un comentario

Por favor, PARTICIPA, aporta algo: COMENTA!.
No necesitas registrarte!